Marcela Dias

Actress Singer Comedian 
Schauspielerin Sängerin • Komödiantin

 

 

 

brasil.png

Schauspielerin, die in Deutschland eine Aktivistin spielt, spricht über Vorurteile

 

Actress who plays activist in Germany talks about prejudice

 

PORTAL ROSA CHOQUE - 12.10.2019

Brasilianische Schauspielerin spielt politische Show in Deutschland

 

Brazilian Actress performs in a political show in Germany!

 

Folknews - 02.10.2019

Die Schauspielerin Marcela Dias investiert in Filme in Deutschland!

 

Actress Marcela Dias is investing in movies in Germany!

 

Foco em Fama - 14.08.2019

Marcela Dias sticht mit einer Varietéshow auf deutschen Bühnen hervor.

 

Marcela Dias stands out on German stages with a variety show

 

A Mais Influente - 21.07.2019

Marcela Dias sticht mit einer Varietéshow auf deutschen Bühnen hervor.

 

Marcela Dias stands out on German stages with a variety show

 

Luca Moreira - 19.07.2019

Marcela Dias - Schauspielerin zeichnet sich in Deutschland aus

 

Marcela Dias - Actress stands out in Germany

 

Jo Ribeiro - 19.07.2019

Brasilianische Schauspielerin glänzt auf Weltbühnen

 

Brazilian actress shines on the stages of the world

 

Portal Rosa Choque - 29.06.2019

Sie hat die Welt gewonnen! Marcela Dias nimmt an einem Theaterfestival in Polen teil.

 

She won the world! Marcela Dias participates in a Theatre Festival in Poland

 

Anderson Lopes Oficial - 26.06.2019

Marcela Dias nimmt an einem Theaterfestival in Polen teil.

 

Marcela Dias participates in a Theater Festival in Poland.

 

Sopa Cultural - 26.06.2019

alemanha.png

Marcela hingegen wurde als Frau in einem männlichen Körper geboren und thematisiert mit einem eindrucksvollen Solo den Umgang mit Homo-sexualität in Ländern, die sich aufgrund ihrer Traditionen schwer damit tun.

 

Marcela, on the other hand, was born as a woman in a male body and, with an impressive solo, addresses how to deal with homosexuality in countries that are difficult to do because of their traditions..

 

Meeting Point Brandenburg - 15.12.2019

Es fällt schwer einen Höhepunkt herauszugreifen, doch der zweite Schritt, „Neugierde, Interesse und Befriedigung“, hält stimmlich die größten Überraschungen bereit. Ein berührendes „If I loved you“ aus Carousel, an diesem Abend von Joel Parnis gesungen, „Bad Idea“ aus Waitress von Lara Grünfeldt und Maddie Wooster vorgetragen, das vorab bereits erwähnte „What is this feeling“ und nicht zuletzt „Taylor the Latte Boy“ von der bezaubernden Marcela Dias, dem Publikum beinahe wie ein Quilt übergeworfen, fügt sich zum schönsten und überraschendsten Block zusammen.

 

It is difficult to pick out a climax, but the second step, "curiosity, interest and infactuation," vocally holds the greatest surprises in store. A touching "If I loved you" from Carousel, sung that evening by Joel Parnis, "Bad Idea" from Waitress performed by Lara Grünfeldt and Maddie Wooster, the already mentioned "What is this feeling" and last but not least "Taylor the Latte Boy" by the enchanting Marcela Dias, thrown over to the audience almost like a quilt, is put together to the most beautiful and surprising block.

 

AmoneA Musical World - 07.05.2019

Marcela Dias beeindruckte nicht nur durch eine starke Stimme sondern auch durch grandioses komödiantisches Talent, das besonders im Song „Taylor the Latte Boy Rebuttal“ wunderbar zur Geltung kam.

 

Marcela Dias impressed not only by her strong voice but also by her great comedic talent, which was especially evident in the song "Taylor the Latte Boy Rebuttal".

 

Musical1 - 12.05.2019

Mit La Luna ist dem Theater des Lachens, unterstützt von Ensemblemitgliedern des Weiten Theaters aus Berlin und des Theatr Animacii aus Poznan eine traumhaft schöne Inszenierung gelungen, die auch das zweite Mal im Burghof Beeskow das Publikum in seinen Bann riss.

 

With La Luna, Theater des Lachens, supported by ensemble members of Das Weite Theater from Berlin and Theatr Animacii from Poznan, has succeeded in creating a fantastically beautiful production that captivated the audience for the second time in the Beeskow Castle courtyard.

 

Moz - 07.07.2019

Ein Blitz, ein Knall, dann steigt die Mondrakete in den Himmel, umkreist die Sonne und landet auf der Schreibtischleuchte genau gegenüber dem träumenden Jungen. Anmutig lassen die Schauspieler den Jungen, in Gestalt einer lebensgroßen Puppe, über den Burghof schweben. ... Am Ende gibt es für die Darsteller lebhaften Applaus.

 

A flash, a bang, then the moon rocket rises into the sky, orbits the sun and lands on the desk lamp exactly opposite the dreaming boy. The actors gracefully let the boy, in the shape of a life-size doll, float over the courtyard of the castle. ... At the end there is lively applause for the actors.

 

Moz - 07.07.2019

 

Marcela ist eine der begehrtesten Kindertheaterschauspielerinnen und eine der talentiertesten.
Ich gestehe, dass ich ein großer Bewunderer der Arbeit von Marcela Dias wurde und lud sie ein, die 11. Gesprächspartnerin unserer Kolumne "Hinter den Kulissen des Kindertheaters" zu sein.

 

This is Marcela, one of the most sought-after children's theater actresses and one of the most talented.

I confess that I became a great admirer of the work of Marcela Dias and invited her to be the 11th interviewee of our column "Behind the Scenes of the Children's Theater".

 

Renato Mello | Botequim Cultural - 06.10.2014

 

Die Theatergruppe As Sadomusicistas debütiert im Theater Cândido Mendes "Muita mulher pra pouco Musical", einer neuen Version des inszenierten Spektakels. Inspiriert von Broadway- und Off-Broadway-Musicals nutzt die Show alle Klischees des Genres: den Druck der Auditions, die Wettbewerbsfähigkeit und die Qualen derjenigen, die sich in der Region etablieren wollen. Von dort aus macht es eine lustige Parodie mit viel Musik und Tanz.

 

The theater group As Sadomusicistas debuts in the theater Cândido Mendes "Muita mulher pra pouco Musical", a new version of the spectacle previously staged. Inspired by Broadway and off-Broadway musicals, the show takes advantage of all the clichés of the genre: the pressures of the auditions, the competitiveness and anguish experienced by those who seek to establish themselves in the area. From there it makes a fun parody with lots of music and dancing.

 

Globo Teatro - 27.01.2012